Elizaveta Solomatina's profileTatyana Kirichenko's profile

TABI ART BOOK FAIR





TABI ART BOOK FAIR

Tabi Art Book Fair is the largest annual book fair where publishers and independent authors from around the world present the latest in print in the fields of art, design, film and architecture. Throughout the ten years of the fair’s existence, creative community has been meeting in Tokyo, where old and new exist inextricably, to feel the energy of the place, exchanges experiences and establishes business contacts.

“Tabi” means trip or journey in Japanese. This is a metaphor for a long journey, which includes not only physical travel, but also the emotional experience associated with the journey. Every time the reader opens a book, page by page he embarks on a journey through the story or life of the author, sometimes making stops there. The image of folded pages and bookmarks formed the basis of the main graphic method of the project. Sometimes the pages seem to tear in the middle, revealing what awaits the reader on the next spread.

Accent green, reminiscent of the night lights of Tokyo, emphasizes the character of the fair's location, while modern grotesque echoes the dynamics and rhythm of the city. The typography of the project seems to be alive, moving from poster to poster, and sometimes even forming a story from randomly dropped words. Wanting to pay tribute to traditional Japanese techniques, part of the printing was done using origami, thereby emphasizing the central idea of ​​the identity and the overall geometric nature of the project.


Tabi Art Book Fair — ежегодная книжная ярмарка, на которой издатели и независимые авторы со всего мира представляют печатные новинки в сфере искусства, дизайна, кино и архитектуры. Все десять лет существования ярмарки творческие люди встречаются в Токио, где старое и новое существует неразрывно, чтобы проникнуться энергетикой места, обменяться опытом и наладить деловые контакты.

Tabi в переводе с японского означает путешествие или поездку. Это метафора долгого пути, который включает в себя не только физическое перемещение, но и душевные переживания, связанные с опытом путешествия. Каждый раз открывая книгу, читатель страница за страницей пускается в путешествие по истории или жизни автора, иногда делая в ней остановки. Образ загнутых страниц и закладок лег в основу главного графического приема проекта. А иногда страницы рвутся будто посередине обнажая то, что ждет читателя на следующем развороте.

Акцентный зеленый, наводящий на ассоциации с ночными огнями Токио, подчеркивает характер места проведения ярмарки, а современный гротеск вторит динамике и ритму города. Типографика проекта словно живая, двигается от носителя к носителю, а иногда и вовсе складывается в истории из случайно упавших слов. Желая отдать дань уважения традиционным японским техникам, часть полиграфии была сделана с помощью оригами, подчеркнув тем самым центральную идею айдентики и общую геометричность проекта.


Нейминг-ментор: Зара Шхалахова 
Анимация логотипа:  Илья Пономарев
Анимация носителей: Ярослав Тимофеев
Арт-директор: Татьяна Кириченко



TABI ART BOOK FAIR
Published:

Project Made For

TABI ART BOOK FAIR

Tabi Art Book Fair brand identity

Published: